# Indonesian translation of Forena Reports (7.x-4.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "select"
msgstr "Pilih"
msgid "title"
msgstr "judul"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
msgid "category"
msgstr "kategori"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "link"
msgstr "tautan"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
msgid "format"
msgstr "format"
msgid "name"
msgstr "nama"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus %title?"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "Untuk"
msgid "From"
msgstr "Dari"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Heading"
msgstr "Judul"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasi"
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
msgid "Load"
msgstr "Memuat"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"
msgid "Class"
msgstr "Kelas"
msgid "Cache"
msgstr "Tembolokan"
msgid "Clone"
msgstr "Kloning"
msgid "class"
msgstr "kelas"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
msgid "Templates"
msgstr "Templat"
msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Input formats"
msgstr "Format input"
msgid "Skin"
msgstr "Kulit"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
msgid "label"
msgstr "etiket"
msgid "Callback"
msgstr "Panggil kembali"
msgid "Text format"
msgstr "Format teks"
msgid "Report cache cleared"
msgstr "Cache laporan telah dibersihkan."
