# Faeroese translation of Forena Reports (7.x-4.0-alpha2)
# Copyright (c) 2013 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-4.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 20:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Body"
msgstr "Skrokkur"
msgid "title"
msgstr "yvirskrift"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Submit"
msgstr "Lat inn"
msgid "Subject"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Remove"
msgstr "Tak burtur"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Mál"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "Password"
msgstr "Loyniorð"
msgid "none"
msgstr "eingin"
msgid "Category"
msgstr "Bólkur"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "category"
msgstr "bólkur"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "Add"
msgstr "Stovna"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "Path"
msgstr "Leið"
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Options"
msgstr "Setingar"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er tað heilt víst at tú vilt strika %title?"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "Til"
msgid "From"
msgstr "Frá"
msgid "Visibility"
msgstr "Vísing"
msgid "configure"
msgstr "samanset"
msgid "Details"
msgstr "Nágreining"
msgid "Operation"
msgstr "Gerð"
msgid "Hidden"
msgstr "Krógvað"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Input formats"
msgstr "Inntakssnið"
msgid "Reports"
msgstr "Frágreiðingar"
msgid "Translate"
msgstr "Týð"
