# Romanian translation of Forena Reports (7.x-3.7)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-3.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Body"
msgstr "Conținut"
msgid "select"
msgstr "selectare"
msgid "title"
msgstr "titlu"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgid "category"
msgstr "categorie"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "link"
msgstr "link"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Layout"
msgstr "Prezentare"
msgid "format"
msgstr "formatul"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %title?"
msgid "Database"
msgstr "Bază de date"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "From"
msgstr "De la"
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Heading"
msgstr "Heading"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "configure"
msgstr "configurează"
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Class"
msgstr "Clasă"
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"
msgid "Menu Title"
msgstr "Titlul meniului"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
msgid "id"
msgstr "id"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Templates"
msgstr "Şabloane"
msgid "New"
msgstr "Nou"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Input formats"
msgstr "Formate de intrare"
msgid "Data"
msgstr "Dată"
msgid "Reports"
msgstr "Rapoarte"
msgid "Translate"
msgstr "Traducere"
msgid "label"
msgstr "etichetă"
msgid "Callback"
msgstr "Callback"
msgid "Text format"
msgstr "Formatare text"
