# Japanese translation of Forena Reports (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2022 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "title"
msgstr "タイトル"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
msgid "category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "link"
msgstr "リンク"
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "Send Email"
msgstr "メールを送信"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "本当に、%title を削除してもよろしいですか？"
msgid "Database"
msgstr "データベース"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "宛先"
msgid "From"
msgstr "送信元"
msgid "Visibility"
msgstr "閲覧の制限"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Heading"
msgstr "見出し1"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "configure"
msgstr "設定"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Load"
msgstr "ロード"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "Security"
msgstr "セキュリティー"
msgid "Class"
msgstr "クラス"
msgid "description"
msgstr "説明"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Tab"
msgstr "タブ"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
msgid "Parameters"
msgstr "パラメータ"
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
msgid "New"
msgstr "新"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
msgid "Input formats"
msgstr "入力書式"
msgid "Skin"
msgstr "スキン"
msgid "Data"
msgstr "データ"
msgid "Reports"
msgstr "レポート"
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
msgid "Reload"
msgstr "再読込"
msgid "label"
msgstr "ラベル"
msgid "Callback"
msgstr "コールバック"
msgid "Text format"
msgstr "テキストフォーマット"
