# Belarusian translation of Forena Reports (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2023 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 06:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "title"
msgstr "назва"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "category"
msgstr "катэгорыя"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
msgid "Path"
msgstr "Сцежка"
msgid "link"
msgstr "спасылка"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "format"
msgstr "фармат"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Вы насамрэч жадаеце выдаліць %title?"
msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "Каму"
msgid "From"
msgstr "Ад"
msgid "Visibility"
msgstr "Бачнасць"
msgid "Fields"
msgstr "Палі"
msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
msgid "configure"
msgstr "змяніць настройкі"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Operation"
msgstr "Аперацыя"
msgid "Hidden"
msgstr "Схаваць"
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Debug"
msgstr "Адладжваць праграму (debug)"
msgid "Data"
msgstr "Дадзенныя"
msgid "Reports"
msgstr "Справаздачы"
msgid "Translate"
msgstr "Перакласці"
msgid "Text format"
msgstr "Фармат тэксту"
