# Nepali translation of Forena Reports (7.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "title"
msgstr "शिर्षक"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Submit"
msgstr "बुझाउनुहोश"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम बनाइएको"
msgid "Yes"
msgstr "हो"
msgid "No"
msgstr "हुँदैन"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
msgid "Add"
msgstr "जोड्नुहोस"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"के तपाई साचिकै %title हटाउन "
"चाहनुहुन्छ?"
msgid "Database"
msgstr "डेटाबेस"
msgid "Drupal"
msgstr "ड्रूपल"
msgid "To"
msgstr "लाई"
msgid "Visibility"
msgstr "दर्शनीयता"
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
msgid "configure"
msgstr "संरुप बनाउनुस"
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत"
msgid "Clone"
msgstr "प्रतिरूप"
msgid "Hidden"
msgstr "लुकेको"
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
msgid "New"
msgstr "नयाँ"
msgid "Reports"
msgstr "प्रतिवेदनहरू"
msgid "Translate"
msgstr "अनुवाद"
