# Latvian translation of Forena Reports (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "title"
msgstr "virsraksts"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
msgid "category"
msgstr "kategorija"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "link"
msgstr "saite"
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
msgid "Layout"
msgstr "Izkārtojums"
msgid "name"
msgstr "vārds"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Send Email"
msgstr "Nosūtīt Epastu"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %title?"
msgid "Database"
msgstr "Datubāze"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "Kam"
msgid "From"
msgstr "No"
msgid "Visibility"
msgstr "Redzamība"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Heading"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
msgid "description"
msgstr "apraksts"
msgid "Clone"
msgstr "Klonēt"
msgid "Menu Title"
msgstr "Izvēlnes nosaukums"
msgid "Tab"
msgstr "Cilne"
msgid "class"
msgstr "klase"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "Style"
msgstr "Stils"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Input formats"
msgstr "Ievades formāti"
msgid "Data"
msgstr "Dati"
msgid "Reports"
msgstr "Atskaites"
msgid "Translate"
msgstr "Tulkot"
msgid "operation"
msgstr "operācija"
msgid "Callback"
msgstr "Atsaukums"
msgid "Text format"
msgstr "Teksta formāts"
