# Bulgarian translation of Forena Reports (7.x-3.0-alpha2)
# Copyright (c) 2013 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-3.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "category"
msgstr "категория"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "link"
msgstr "връзка"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"%title?"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Visibility"
msgstr "Видимост"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Source"
msgstr "Източник"
msgid "Input formats"
msgstr "Формати за въвеждане"
msgid "Reports"
msgstr "Доклади"
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
msgid "Text format"
msgstr "Текстов формат"
