# Romanian translation of Forena Reports (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Body"
msgstr "Conținut"
msgid "title"
msgstr "titlu"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Edit"
msgstr "Editați"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgid "category"
msgstr "categorie"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
msgid "View"
msgstr "Afișează"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "link"
msgstr "link"
msgid "Layout"
msgstr "Prezentare"
msgid "format"
msgstr "formatul"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %title?"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "Către"
msgid "From"
msgstr "De la"
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
msgid "Heading"
msgstr "Heading"
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
msgid "id"
msgstr "id"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Templates"
msgstr "Şabloane"
msgid "URI"
msgstr "URL"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Input formats"
msgstr "Formate de intrare"
msgid "Data"
msgstr "Dată"
msgid "Reports"
msgstr "Rapoarte"
msgid "Translate"
msgstr "Traducere"
msgid "label"
msgstr "etichetă"
msgid "Text format"
msgstr "Formatare text"
