# German translation of Forena Reports (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 00:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "link"
msgstr "Link"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "format"
msgstr "Format"
msgid "name"
msgstr "Name"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Send Email"
msgstr "E-Mail senden"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Möchten Sie %title wirklich löschen?"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Operation"
msgstr "Aktion"
msgid "Hidden"
msgstr "Ausgeblendet"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
msgid "id"
msgstr "ID"
msgid "Style"
msgstr "Darstellung"
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
msgid "Input formats"
msgstr "Eingabeformate"
msgid "Series"
msgstr "Datenreihe"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"
msgid "target"
msgstr "Ziel"
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cache leeren"
msgid "operation"
msgstr "Vorgang"
msgid "Data Source"
msgstr "Datenquelle"
msgid "label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Text format"
msgstr "Textformat"
msgid "Last Modified"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgid "Report Name"
msgstr "Name des Berichts"
msgid "Character Set"
msgstr "Zeichensatz"
msgid "Document Types"
msgstr "Dokumenttypen"
msgid "uri"
msgstr "uri"
