# Bulgarian translation of Forena Reports (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2012 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Forena Reports (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-12 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Submit"
msgstr "Запис"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "category"
msgstr "категория"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "link"
msgstr "връзка"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"%title?"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "To"
msgstr "До"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "General"
msgstr "Общи"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Input formats"
msgstr "Формати за въвеждане"
msgid "Reports"
msgstr "Доклади"
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
msgid "Text format"
msgstr "Текстов формат"
