# German translation of Footnotes (7.x-3.1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Footnotes (7.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 06:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnoten"
msgid "Add automatically numbered footnotes to your posts."
msgstr "Fügt automatisch nummerierte Fußnoten Deinen Posts hinzu."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
msgid "Body content"
msgstr "Inhalt des Textkörpers"
msgid ""
"Use [fn]...[/fn] (or &lt;fn&gt;...&lt;/fn&gt;) to insert automatically "
"numbered footnotes."
msgstr ""
"Verwenden Sie [fn ]...[/fn] (oder &lt;fn&gt; ...&lt;/fn&gt;), um "
"nummerierte Fußnoten automatisch einzufügen."
msgid ""
"You have unclosed fn tags. This is invalid and will produce "
"unpredictable results."
msgstr ""
"Sie haben ein fn-Tag, dass nicht geschlossen ist. Dies führt zu "
"ungültigen und nicht vorhersagbaren Ergebnissen."
msgid "Add Footnote"
msgstr "Fußnote hinzufügen"
msgid "Add a footnote"
msgstr "Eine Fußnote hinzufügen"
msgid "Value :"
msgstr "Wert:"
msgid "Edit footnote"
msgstr "Fußnote bearbeiten"
msgid "Add footnote"
msgstr "Fußnote hinzufügen"
