# Spanish translation of FooTable (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FooTable (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
msgid "Standalone"
msgstr "Autónomo"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
msgid "Sortable"
msgstr "Ordenable"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
msgid "Last"
msgstr "Último"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Delay"
msgstr "Retraso"
msgid "First"
msgstr "Primero"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenando"
msgid "Plugin"
msgstr "Extensión"
msgid "Paging"
msgstr "Paginación"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Default order"
msgstr "Orden predefinido"
msgid "Column"
msgstr "Columna"
msgid "Default sort"
msgstr "Orden predefinido"
msgid "Hover"
msgstr "Hover"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Show header"
msgstr "Mostrar encabezamiento"
msgid "Ignore case"
msgstr "Ignorar mayúsculas/minúsculas"
msgid "Production (minified)"
msgstr "Producción (minified)"
msgid "Development (uncompressed)"
msgstr "Desarrollo (sin comprimir)"
msgid "Hide empty column"
msgstr "Ocultar columna vacía"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Salto de pantalla (breakpoint)"
