# German translation of FooTable (7.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FooTable (7.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-04 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
msgid "Standalone"
msgstr "Alleinstehend"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "Last"
msgstr "Letztes"
msgid "First"
msgstr "Anfang"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "sort by @s"
msgstr "Nach @s sortieren"
msgid "Hover"
msgstr "Mit der Maus überfahren"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Production (minified)"
msgstr "Produktion (verkleinert)"
msgid "Development (uncompressed)"
msgstr "Entwicklung (unkomprimiert)"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"
msgid "Striped"
msgstr "Gestreift"
msgid "Bordered"
msgstr "Umrahmt"
msgid "Condensed"
msgstr "Verkürzt"
msgid "Are you sure you want to remove the breakpoint %breakpoint?"
msgstr "Möchten Sie den Breakpoint %breakpoint wirklich entfernen?"
msgid "Are you sure you want to enable the breakpoint %breakpoint?"
msgstr "Möchten Sie den Breakpoint %breakpoint wirklich aktivieren?"
msgid "Are you sure you want to disable the breakpoint %breakpoint?"
msgstr "Möchten Sie den Breakpoint %breakpoint wirklich deaktivieren?"
