# Esperanto translation of Food Delivery Profile (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2019 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Food Delivery Profile (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "E-mail"
msgstr "Retpoŝto"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "more"
msgstr "pli"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgid "More"
msgstr "Pli"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
msgid "Advanced options"
msgstr "Spertulaj opcioj"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
msgid "Types"
msgstr "Tipoj"
msgid "none"
msgstr "neniu"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "‹ "
msgstr "< "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Iru al antaŭa paĝo"
msgid "up"
msgstr "supren"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Iru al la superpaĝo"
msgid " ›"
msgstr " >"
msgid "Go to next page"
msgstr "Iru al proksima paĝo"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
msgid "Keywords"
msgstr "Ĉefvortoj"
msgid "Advanced search"
msgstr "Speciala serĉo"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigu"
msgid "FAQ"
msgstr "ODD"
msgid "Question"
msgstr "Demando"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Block"
msgstr "Bloko"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Header"
msgstr "Kaplinio"
msgid "Footer"
msgstr "Piedlinio"
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
msgid "E-mail address"
msgstr "Retpoŝtadreso"
msgid "Search settings"
msgstr "Serĉa agordoj"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Updated:"
msgstr "Ĝisdatigita:"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "User login"
msgstr "Uzanta ensaluto"
msgid "Add new comment"
msgstr "Aldonu novan komenton"
msgid "Order"
msgstr "Ordo"
msgid "Position"
msgstr "Loko"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ antaŭa"
msgid "next ›"
msgstr "sekva ›"
msgid "Request new password"
msgstr "Petu novan pasvorton"
msgid "Languages"
msgstr "Lingvoj"
msgid "Create new account"
msgstr "Kreu novan konton"
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
msgid "details"
msgstr "detaloj"
msgid "You are here"
msgstr "Vi estas ĉi tie"
msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
msgid "Menus"
msgstr "Menuoj"
msgid "Float"
msgstr "Glitpunktnombro"
msgid "file system"
msgstr "dosiera sistemo"
msgid "« first"
msgstr "« unua"
msgid "last »"
msgstr "fina »"
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Enhavante iu el la vortoj"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Enhavante la frazon"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Enhavante neniujn el la vortoj"
msgid "User account"
msgstr "Uzanta konto"
msgid "Main menu"
msgstr "Ĉefa menuo"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "Latin"
msgstr "Latina"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vjetnama"
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
msgid "Management"
msgstr "Administrado"
