# Azerbaijani translation of Food Delivery Profile (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Food Delivery Profile (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-25 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Body"
msgstr "Tərkib"
msgid "E-mail"
msgstr "E-poçt"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abunə ol"
msgid "more"
msgstr "daha çox"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
msgid "More"
msgstr "Daha çox"
msgid "Tags"
msgstr "Teqlər"
msgid "Home page"
msgstr "Əsas səhifə"
msgid "Advanced options"
msgstr "Əlavə quraşdırmalar"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"
msgid "Types"
msgstr "Tiplər"
msgid "none"
msgstr "yoxdur"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Əsas səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod İD-si"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Move"
msgstr "Yerdəyişmə"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Layout"
msgstr "Şablon"
msgid "Keywords"
msgstr "Açar söz"
msgid "Advanced search"
msgstr "Əlavə axtarış"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Continue"
msgstr "Davam et"
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
msgid "Question"
msgstr "Sual"
msgid "Answer"
msgstr "Cavab"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Header"
msgstr "Başlıq"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail adresi"
msgid "Search settings"
msgstr "Axtarış parametrləri"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "User login"
msgstr "Loqin"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Case"
msgstr "Seçim"
msgid "Position"
msgstr "Vəzifə"
msgid "Defaults"
msgstr "Defoltlar"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ əvvəlki"
msgid "next ›"
msgstr "növbəti ›"
msgid "Languages"
msgstr "Dillər"
msgid "Map"
msgstr "Xəritə"
msgid "Alignment"
msgstr "Nizamlama"
msgid "Sidebar"
msgstr "Yan panel"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Create new account"
msgstr "Yeni hesab yaratmaq"
msgid "White"
msgstr "Ağ"
msgid "Permissions"
msgstr "İcazələr"
msgid "Unpublished"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Menus"
msgstr "Menyular"
msgid "Float"
msgstr "Kəsr ədəd"
msgid "Permalink"
msgstr "Daimi keçid"
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Tərkibində hər hansı bir söz var"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "İfadəsi olan"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Sözlərin heç birini ehtiva etmir"
msgid "Error message"
msgstr "Xəta mesajı"
msgid "User account"
msgstr "İstifadəçi hesabı"
msgid "Warning message"
msgstr "Xəbərdarlıq mesajı"
msgid "First sidebar"
msgstr "Birinci yan panel"
msgid "Upper case"
msgstr "Böyük hərf"
msgid "Lower case"
msgstr "Kiçik hərf"
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "Styles"
msgstr "Üslublar"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Page top"
msgstr "Səhifənin yuxarısı"
msgid "Page bottom"
msgstr "Səhifənin aşağısı"
msgid "Secondary menu"
msgstr "İkinci dərəcəli menyu"
msgid "Main Menu"
msgstr "Əsas menyu"
msgid "Status message"
msgstr "Status mesajı"
msgid "Public files"
msgstr "İctimai fayllar"
msgid "The directory %directory does not exist and could not be created."
msgstr "%directory mövcud deyil və yaradıla bilməz."
msgid "Basic page"
msgstr "Əsas səhifə"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Statik məzmununuz üçün <em>əsas səhifələrdən</em> istifadə "
"edin, məsələn, \"Haqqımızda\" səhifəsi."
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"İstənilən filtri seçin və nəticələri görmək üçün Tətbiq "
"et üzərinə klikləyin"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurğulanan"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Headings"
msgstr "Başlıqlar"
