# Danish translation of @font-your-face (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2013 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 03:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "more"
msgstr "mere"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"
msgid "Defaults"
msgstr "Standarder"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
msgid "Project name"
msgstr "Projektnavn"
msgid "."
msgstr "."
msgid "All tags"
msgstr "Alle tags"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "Selection type"
msgstr "Udvalgstype"
msgid "No link"
msgstr "Intet link"
msgid "Designer"
msgstr "Designer"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autofuldfør"
msgid "Link this field"
msgstr "Link feltet"
msgid "Cancel changes"
msgstr "Annuller ændringer"
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullemenu"
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Tag ID"
msgstr "Taggets ID"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: ugyldigt input."
msgid "Lighter"
msgstr "Lysere"
msgid "Bolder"
msgstr "Federe"
msgid "Save project"
msgstr "Gem projekt"
msgid "Edit project"
msgstr "Redigér projekt"
msgid "Oblique"
msgstr "Kursiv"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
