# Italian translation of @font-your-face (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2014 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-14 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "more"
msgstr "altro"
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "Plain text"
msgstr "Testo semplice"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
msgid "Provider"
msgstr "Fonte esterna"
msgid "Defaults"
msgstr "Impostazioni predefinite"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
msgid "."
msgstr "."
msgid "All tags"
msgstr "Tutti i tag"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Selection type"
msgstr "Tipo di selezione"
msgid "No link"
msgstr "Nessun link"
msgid "Designer"
msgstr "Designer"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletamento"
msgid "Link this field"
msgstr "Collega questo campo"
msgid "Cancel changes"
msgstr "Annulla le modifiche"
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu a discesa"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: inserimento non valido."
msgid "Edit project"
msgstr "Modifica il progetto"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
