# Basque translation of @font-your-face (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Email address"
msgstr "Posta elektronikoa"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "more"
msgstr "gehiago"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
msgid "Disable"
msgstr "Ezgaitu"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Project"
msgstr "Proiektua"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Active"
msgstr "Aktiboa"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
msgid "Plain text"
msgstr "Testu laua"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "OR"
msgstr "EDO"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
msgid "Last name"
msgstr "Abizenak"
msgid "Provider"
msgstr "Hornitzailea"
msgid "Defaults"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
msgid "Italic"
msgstr "Etzana"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamendua"
msgid "No link"
msgstr "Loturarik ez"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementuak orriak"
msgid "- All -"
msgstr "- Dena -"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: sarrera balio gabea."
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
