# Russian translation of @font-your-face (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 09:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "Plain text"
msgstr "Простой текст"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "First name"
msgstr "Имя"
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
msgid "Provider"
msgstr "Поставщик"
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
msgid "Project name"
msgstr "Имя проекта"
msgid "CSS Selector"
msgstr "Селектор CSS"
msgid "."
msgstr "."
msgid "All tags"
msgstr "Все теги"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
msgid "Display as"
msgstr "Показать, как"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Selection type"
msgstr "Способ выбора"
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Включить/Выключить"
msgid "No link"
msgstr "Ссылки нет"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автодополнение"
msgid "Link this field"
msgstr "Сделать это поле ссылкой"
msgid "Cancel changes"
msgstr "Отменить изменения"
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Tag ID"
msgstr "Идентификатор тега"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: неверный ввод."
msgid "Sample text"
msgstr "Образец текста"
msgid "Lighter"
msgstr "Lighter"
msgid "Bolder"
msgstr "Bolder"
msgid "Save project"
msgstr "Сохранить проект"
msgid "Edit project"
msgstr "Редактировать проект"
msgid "Oblique"
msgstr "Наклонный"
msgid "@font-your-face settings"
msgstr "@font-your-face настройки"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Canceled."
msgstr "Отменено."
