# Portuguese, Brazil translation of @font-your-face (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 08:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de e-mail"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "License"
msgstr "Licença"
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto puro"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "OR"
msgstr "OU"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Sobrenome"
msgid "Provider"
msgstr "Provedor"
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "Project name"
msgstr "Nome do projeto"
msgid "."
msgstr "."
msgid "All tags"
msgstr "Todas as tags"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"
msgid "Display as"
msgstr "Mostrar como"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Selection type"
msgstr "Tipo de seleção"
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Habilitar/Desabilitar"
msgid "No link"
msgstr "Sem link"
msgid "Designer"
msgstr "Designer"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocompletar"
msgid "Link this field"
msgstr "Transformar este campo em um link"
msgid "Cancel changes"
msgstr "Cancelar Mudanças"
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu suspenso"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Tag ID"
msgstr "ID da etiqueta"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: entrada inválida."
msgid "Bolder"
msgstr "Negrito"
msgid "Oblique"
msgstr "Oblíquo"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Create Account"
msgstr "Criar Conta"
msgid "Example: !example"
msgstr "Exemplo: !example"
