# Russian translation of @font-your-face (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Email address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Plain text"
msgstr "Простой текст"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "First name"
msgstr "Имя"
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
msgid "Provider"
msgstr "Поставщик"
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Project name"
msgstr "Имя проекта"
msgid "."
msgstr "."
msgid "All tags"
msgstr "Все теги"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Display as"
msgstr "Показать, как"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Selection type"
msgstr "Способ выбора"
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Включить/Выключить"
msgid "No link"
msgstr "Ссылки нет"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автодополнение"
msgid "Link this field"
msgstr "Сделать это поле ссылкой"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Обработано @current из @total."
msgid "Cancel changes"
msgstr "Отменить изменения"
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "Tag ID"
msgstr "Идентификатор тега"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: неверный ввод."
msgid "Sample text"
msgstr "Образец текста"
msgid "Save project"
msgstr "Сохранить проект"
msgid "Edit project"
msgstr "Редактировать проект"
msgid "@font-your-face settings"
msgstr "@font-your-face настройки"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Canceled."
msgstr "Отменено."
