# Korean translation of @font-your-face (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "more"
msgstr "더 보기"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
msgid "Tag"
msgstr "태그"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Updated"
msgstr "갱신됨"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Page"
msgstr "쪽"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "Plain text"
msgstr "일반 텍스트"
msgid "Details"
msgstr "세부 사항"
msgid "Desc"
msgstr "설명"
msgid "OR"
msgstr "또는"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgid "First name"
msgstr "이름"
msgid "Last name"
msgstr "성"
msgid "Provider"
msgstr "제공자"
msgid "Defaults"
msgstr "기본값"
msgid "Sort by"
msgstr "정렬기준"
msgid "."
msgstr "."
msgid "All tags"
msgstr "모든 태그"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "Offset"
msgstr "건너뛰기"
msgid "Selection type"
msgstr "선택사항 유형"
msgid "No link"
msgstr "링크 없음"
msgid "Autocomplete"
msgstr "자동완성"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@total 중 @current 처리됨"
msgid "Dropdown"
msgstr "드롭다운"
msgid "Items per page"
msgstr "페이지 당 항목 수"
msgid "- All -"
msgstr "- 모두 -"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: 잘못된 입력입니다."
msgid "Edit project"
msgstr "프로젝트 수정"
msgid "@font-your-face settings"
msgstr "@font-your-face 설정"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Manages web fonts."
msgstr "웹폰트를 관리합니다."
msgid "<span>Edit</span>"
msgstr "<span>수정</span>"
