# Japanese translation of @font-your-face (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-20 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "more"
msgstr "続き"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Font"
msgstr "フォント"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Plain text"
msgstr "プレーンテキスト"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "OR"
msgstr "OR"
msgid "General"
msgstr "全般"
msgid "First name"
msgstr "名"
msgid "Last name"
msgstr "姓"
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "All tags"
msgstr "全タグ"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Selection type"
msgstr "選択タイプ"
msgid "No link"
msgstr "リンクなし"
msgid "Autocomplete"
msgstr "自動補完"
msgid "Link this field"
msgstr "このフィールドをリンク"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@total件中@current件処理しました。"
msgid "Cancel changes"
msgstr "変更をキャンセル"
msgid "Dropdown"
msgstr "ドロップダウン"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Tag ID"
msgstr "タグID"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
