# Hungarian translation of @font-your-face (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Email address"
msgstr "E-mail cím"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "License"
msgstr "Licenc"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Tag"
msgstr "Címke"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Font"
msgstr "Betűtípus"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Fields"
msgstr "Mezők"
msgid "Plain text"
msgstr "Egyszerű szöveg"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "OR"
msgstr "VAGY"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "Provider"
msgstr "Szolgáltató"
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Project name"
msgstr "A projekt neve"
msgid "."
msgstr "."
msgid "All tags"
msgstr "Minden címke"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Display as"
msgstr "Megjelenítés mint"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Selection type"
msgstr "Kiválasztás típusa"
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Engedélyezés / Letiltás"
msgid "Email address required."
msgstr "Email cím megadása szükséges."
msgid "No link"
msgstr "Nincs hivatkozás"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatikusan kiegészülő"
msgid "Link this field"
msgstr "Ez a mező hivatkozzon"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current / @total feldolgozva."
msgid "Cancel changes"
msgstr "Változtatások visszavonása"
msgid "Dropdown"
msgstr "Legördülő"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Tag ID"
msgstr "Jelölő azonosító"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: érvénytelen bevitel."
msgid "Edit project"
msgstr "Projekt szerkesztése"
msgid "License: !license"
msgstr "Licenc: !license"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgid "Create Account"
msgstr "Fiók létrehozása"
