# French translation of @font-your-face (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @font-your-face (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-03 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "more"
msgstr "plus"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "License"
msgstr "Licence"
msgid "Project"
msgstr "Projet"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Font"
msgstr "Police"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "Plain text"
msgstr "Texte brut"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "OR"
msgstr "OU (OR)"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Project name"
msgstr "Nom du projet"
msgid "."
msgstr "."
msgid "All tags"
msgstr "Toutes les étiquettes"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Display as"
msgstr "Afficher en tant que"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Selection type"
msgstr "Type de sélection"
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activer/Désactiver"
msgid "CSS selector"
msgstr "Sélecteur CSS"
msgid "No link"
msgstr "Aucun lien"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplétion"
msgid "Link this field"
msgstr "Lier ce champ"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current sur @total traité(s)."
msgid "Cancel changes"
msgstr "Annuler les modifications"
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Tag ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'étiquette"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name : saisie non valide."
msgid "Sample text"
msgstr "Texte d'exemple"
msgid "TypeKit API token"
msgstr "Jeton TypeKit API"
msgid "Typekit API"
msgstr "Typekit API"
msgid "Run import"
msgstr "Exécuter l'import"
msgid "Font ID"
msgstr "ID de la police de caractères"
msgid "Name of the font."
msgstr "Nom de la police."
msgid "Font Tag"
msgstr "Balise Font"
msgid "Font preview"
msgstr "Prévisualisation de la police"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Fontdeck"
msgstr "Fontdeck"
msgid "Fonts.com"
msgstr "Fonts.com"
msgid "Canceled."
msgstr "Annulé."
msgid "Save font settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres de la police de caractères"
msgid "Get Key"
msgstr "Obtenir la clé"
msgid "By Font"
msgstr "par police de caractères"
