# German translation of Font Awesome Icons (7.x-3.11)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Font Awesome Icons (7.x-3.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-10 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
msgid "more information"
msgstr "Weitere Informationen"
msgid "admin page"
msgstr "Verwaltungsseite"
msgid "HTML Markup"
msgstr "HTML-Markup"
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"
msgid ""
"Choose the HTML markup tag that @fontawesome icons should be created "
"with. Typically, this is a %tag tag, however it can be changed to "
"suite the theme requirements."
msgstr ""
"HTML-Markup-Tag auswählen, mit dem @fontawesome Piktogramme erstellt "
"werden sollen. Typischerweise %tag – es kann jedoch geändert "
"werden, um den Theme-Anforderungen zu entsprechen."
msgid "Using CDN version: "
msgstr "CDN-Version in Verwendung: "
msgid ""
"Optional. A path to the fontawesome module. If omitted Drush will use "
"the default location."
msgstr ""
"Optional. Ein Pfad zum FontAwesome-Modul. Falls leer gelassen, wird "
"Drush den voreingestellten Ort verwenden."
msgid "Fontawesome already present at @path. No download required."
msgstr ""
"Fontawesome befindet sich bereits in @path. Es ist kein Herunterladen "
"notwendig."
msgid "The latest Fontawesome library has been downloaded to @path"
msgstr "Die aktuelle Fontawesome Bibliothek wurde in @path heruntergeladen."
msgid "Drush was unable to download the Fontawesome library to @path"
msgstr "Drush konnte die Fontawesome Bibliothek nicht in @path herunterladen"
msgid "External File Location"
msgstr "Speicherort der externen Dateien"
msgid ""
"<a href=\":fontawesome_url\">Font Awesome</a> is an iconic font and "
"CSS toolkit. Font Awesome gives you scalable vector icons that can "
"instantly be customized — size, color, drop shadow, and anything "
"that can be done with the power of CSS. For more information on how to "
"use Font Awesome, see the <a href=\":fontawesome_examples_page\">Font "
"Awesome Examples page</a>."
msgstr ""
"<a href=\":fontawesome_url\">Font Awesome</a> ist eine "
"Symbolschriftart und ein CSS-Toolkit. Font Awesome bietet Ihnen "
"skalierbare Vektorsymbole, die sofort angepasst werden können - "
"Größe, Farbe, Schlagschatten und alles, was mit der "
"Leistungsfähigkeit von CSS gemacht werden kann. Weitere Informationen "
"zur Verwendung von Font Awesome sind auf der <a "
"href=\":fontawesome_examples_page\">Font-Awesome-Beispielseite</a> "
"verfügbar."
msgid ""
"Choose the HTML markup tag that Font Awesome icons should be created "
"with. Typically, this is a %tag tag, however it can be changed to "
"suite the theme requirements."
msgstr ""
"Das HTML-Markup-Tag auswählen, mit dem Font-Awesome-Symbole erstellt "
"werden sollen.  Normalerweise ist dies ein %tag Tag, das jedoch "
"geändert werden kann, um den Theme-Anforderungen zu entsprechen."
msgid "Font Awesome settings"
msgstr "Font-Awesome-Einstellungen"
msgid "Font Awesome Method"
msgstr "Font-Awesome-Methode"
msgid "SVG with JS"
msgstr "SVG mit JS"
msgid "Web Fonts with CSS"
msgstr "Webfonts mit CSS"
msgid "the Font Awesome guide"
msgstr "Die Font-Awesome-Anleitung"
msgid "Version 4 Backwards Compatibility"
msgstr "Version-4-Abwärtskompatibilität"
msgid "the Font Awesome guide to upgrading version 4 to version 5"
msgstr "die Font-Awesome-Anleitung zum Upgrade von Version 4 zu Version 5"
msgid "Use version 4 shim file?"
msgstr "Version 4 der Shim-Datei verwenden?"
msgid ""
"Rather than editing all of your Font Awesome declarations to use the "
"new Font Awesome syntax, you can choose to include a shim file above. "
"This file will allow you to use Font Awesome version 5 with Font "
"Awesome version 4 syntax. This prevents you from needing to modify "
"your existing code and syntax."
msgstr ""
"Anstatt alle Font-Awesome-Deklarationen zu bearbeiten, um die neue "
"Font-Awesome-Syntax zu verwenden, kann ausgewählt werden, ob eine "
"Shim-Datei oben hinzugefügt werden soll. Diese Datei ermöglicht es "
"Ihnen, Font Awesome Version 5 mit der Syntax von Font Awesome Version "
"4 zu verwenden. Dadurch muss der bestehende Code und die Syntax nicht "
"mehr geändert werden."
msgid ""
"The Font Awesome library could not be found. Please verify Font "
"Awesome is installed correctly or that the CDN has been activated and "
"properly configured. Please see the @adminPage and the Font Awesome "
"module README file for more details."
msgstr ""
"Die Font-Awesome-Bibliothek wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen, "
"ob Font Awesome korrekt installiert wurde oder ob das CDN aktiviert "
"und korrekt konfiguriert wurde. Weitere Informationen sind auf "
"@adminPage und in der README-Datei des Font-Awesome-Moduls verfügbar."
msgid "Use external file (CDN) / local file?"
msgstr "Externe Datei (CDN) / lokale Datei verwenden?"
msgid ""
"Checking this box will cause the Font Awesome library to be loaded "
"from the given source rather than from the local library file."
msgstr ""
"Ein Aktivieren des Kontrollkästchens bewirkt, dass die "
"Font-Awesome-Bibliothek von dem angegebenen Ort statt von einer "
"lokalen Bibliotheksdatei geladen wird."
msgid ""
"Enter a source URL for the external Font Awesome library file you wish "
"to use. Note that this is designed for use with the <strong>SVG with "
"JS</strong> method. Use for the Webfonts method at your own risk. This "
"URL should point to the Font Awesome JS svg file when using "
"<strong>SVG with JS</strong> or it should point to the Font Awesome "
"CSS file when using <strong>Web Fonts with CSS</strong>. Leave blank "
"to use the default Font Awesome CDN."
msgstr ""
"Es muss eine Quell-URL für die externe Font-Awesome-Bibliotheksdatei, "
"die verwendet werden soll, angegeben werden. Bitte beachten, dass dies "
"für die Verwendung mit der Methode <strong>SVG mit JS</strong> "
"vorgesehen ist. Die Nutzung der Webfonts-Methode erfolgt auf eigene "
"Gefahr. Diese URL sollte auf die Font-Awesome-JS-SVG-Datei zeigen, "
"wenn <strong>SVG mit JS</strong> verwendet wird, oder sollte auf die "
"Font-Awesome-CSS-Datei zeigen, wenn <strong>Webfonts mit CSS</strong> "
"verwendet wird. Leer lassen, um das standardmäßige Font-Awesome-CDN "
"zu verwenden."
msgid "External / local Library Location"
msgstr "Externer / lokaler Speicherort der Bibliothek"
msgid ""
"Enter a source URL for the external / local (relative path) Font "
"Awesome v4 shim file you wish to use. This URL should point to the "
"Font Awesome JS shim file. Leave blank to use the default Font Awesome "
"CDN."
msgstr ""
"Bitte eine Quell-URL für die externe/lokale (relativer Pfad) "
"Font-Awesome-v4-Shim-Datei angeben, die verwendet werden soll. Diese "
"URL sollte auf die Font-Awesome-JS-Shim-Datei verweisen. Leer lassen, "
"um das standardmäßige Font-Awesome-CDN zu verwenden."
msgid "Allow CSS pseudo-elements?"
msgstr "CSS-Pseudoelemente zulassen?"
msgid "Font Awesome guide to pseudo-elements"
msgstr "Font-Awesome-Anleitung zu Pseudo-Elementen"
msgid ""
"This setting controls the way Font Awesome works. SVG with JS is the "
"modern, easy, and powerful version with the most backwards "
"compatibility. Web Fonts with CSS is the classic Font Awesome icon "
"method that you have seen in earlier versions of Font Awesome. We "
"recommend SVG with JS. Please note that the Webfonts with CSS version "
"does not allow backwards compatibility with Font Awesome 4. That means "
"you will need to check your code base to be certain that the icons are "
"all updated to work with version 5. See !gettingStartedLink for more "
"information."
msgstr ""
"Diese Einstellung steuert die Funktionsweise von Font Awesome. SVG mit "
"JS ist die moderne, einfache und leistungsstarke Version mit der "
"größten Abwärtskompatibilität. Webfonts mit CSS ist die klassische "
"Font Awesome Symbol-Methode, die Sie in früheren Versionen von Font "
"Awesome gesehen haben. Wir empfehlen SVG mit JS. Bitte beachten Sie, "
"dass die Webfonts mit CSS-Version keine Abwärtskompatibilität mit "
"Font Awesome 4 zulassen. Das bedeutet, dass Sie Ihre Codebasis "
"überprüfen müssen, um sicherzustellen, dass die Symbole alle "
"aktualisiert wurden, um mit Version 5 zu funktionieren. Siehe "
"!gettingStartedLink für weitere Informationen."
msgid ""
"If you do not want to add icons directly in code, you can add them "
"through CSS pseudo-elements. Font Awesome has leveraged the ::before "
"pseudo-element to add icons to a page since the very beginning. For "
"more information on how to use pseudo-elements, see the "
"!pseudoElementsLink. Note that this feature is always available with "
"the Webfonts version of Font Awesome. If you turn this feature on for "
"SVG with JS, it will slow your site down noticeably."
msgstr ""
"Wenn Symbole nicht direkt per Code hinzugefügt werden sollen, können "
"diese über CSS-Pseudoelemente hinzugefügt werden. Font Awesome hat "
"das Pseudo-Element ::before von Beginn an genutzt, um einer Seite "
"Symbole hinzuzufügen. Weitere Informationen zur Verwendung von "
"Pseudoelementen sind unter !pseudoElementsLink verfügbar. Bitte "
"beachten, dass diese Funktion immer mit der Webfonts-Version von Font "
"Awesome verfügbar ist. Bei Einschalten dieser Funktion für SVG mit "
"JS, wird Ihre Website deutlich verlangsamt."
msgid "External File Configuration"
msgstr "Externe Dateikonfiguration"
msgid ""
"These settings control the method by which the Font Awesome library is "
"loaded. You can choose to use an external (full URL) or local "
"(relative path) library by selecting a URL / path below, or you can "
"use a local version of the file by leaving the box unchecked and "
"downloading the library <a href=\"!remoteurl\">!remoteurl</a> and "
"installing locally at %installpath. See the README for more "
"information."
msgstr ""
"Diese Einstellungen steuern die Methode, mit der die "
"Font-Awesome-Bibliothek geladen wird. Es kann ausgewählt werden, ob "
"eine externe (vollständige URL) oder lokale (relative Pfadangabe) "
"Bibliothek verwendet werden soll, indem unten eine URL / ein Pfad "
"ausgewählt wird, oder es kann eine lokale Version der Datei verwendet "
"werden, indem das Kontrollkästchen deaktiviert und die Bibliothek <a "
"href=\"!remoteurl\">!remoteurl</a> heruntergeladen und lokal unter "
"%installpath installiert wird. Weitere Informationen finden Sie in der "
"README-Datei."
msgid ""
"Version 5 of Font Awesome has some changes which require modifications "
"to the way you declare many of your icons. The settings below are "
"designed to ease that transition. See !upgradingLink for more "
"information."
msgstr ""
"Version 5 von Font Awesome enthält einige Änderungen, die "
"Anpassungen erfordern, wie Symbole verwendet werden. Die folgenden "
"Einstellungen wurden entwickelt, um diesen Übergang zu erleichtern. "
"Siehe !upgradingLink für weitere Informationen."
msgid ""
"<a href=\"!fontawesome_url\">Font Awesome</a> is an iconic font and "
"CSS toolkit. Font Awesome gives you scalable vector icons that can "
"instantly be customized — size, color, drop shadow, and anything "
"that can be done with the power of CSS. For more information on how to "
"use Font Awesome, see the <a href=\"!fontawesome_examples_page\">Font "
"Awesome Examples page</a>."
msgstr ""
"<a href=\"!fontawesome_url\">Font Awesome</a> ist eine "
"Symbolschriftart und ein CSS-Toolkit. Font Awesome bietet Ihnen "
"skalierbare Vektorsymbole, die sofort angepasst werden können - "
"Größe, Farbe, Schlagschatten und alles, was mit der "
"Leistungsfähigkeit von CSS gemacht werden kann. Weitere Informationen "
"zur Verwendung von Font Awesome sind auf der <a "
"href=\"!fontawesome_examples_page\">Font-Awesome-Beispielseite</a> "
"verfügbar."
msgid ""
"Please make sure that Font Awesome was downloaded and extracted in the "
"sites/all/libraries/fontawesome directory. Please check README.txt for "
"more details."
msgstr ""
"Bitte sicherstellen, dass Font Awesome heruntergeladen und nach "
"sites/all/libraries/fontawesome entpackt wurde. Weitere Informationen "
"sind in README.txt verfügbar."
msgid "Configure Font Awesome."
msgstr "Font Awesome konfigurieren"
msgid "Local version: @version"
msgstr "Lokale Version: @version"
msgid ""
"Downloads the required Fontawesome library from "
"https://github.com/FortAwesome/Font-Awesome"
msgstr ""
"Lädt die benötigte Fontawesome-Bibliothek von "
"https://github.com/FortAwesome/Font-Awesome herunter"
msgid ""
"Downloads the required Fontawesome library from "
"https://github.com/FortAwesome/Font-Awesome."
msgstr ""
"Lädt die benötigte Fontawesome-Bibliothek von "
"https://github.com/FortAwesome/Font-Awesome herunter."
msgid "The most popular icon set and toolkit on the web."
msgstr "Das beliebteste Icon-Paket und -Toolkit im Internet."
msgid "Font Awesome 5"
msgstr "Font Awesome 5"
msgid ""
"Font Awesome 5 library is installed. Using %version version. "
"(@moreInfoLink)"
msgstr ""
"Die Font-Awesome-5-Bibliothek ist installiert. Es wird Version "
"%version verwendet. (@moreInfoLink)"
msgid ""
"The Font Awesome 5 library could not be found. Please verify Font "
"Awesome 5 is installed correctly or that the CDN has been activated "
"and properly configured. Please see the @adminPage and the Font "
"Awesome module README file for more details."
msgstr ""
"Die Font-Awesome-5-Bibliothek wurde nicht gefunden. Bitte "
"überprüfen, ob Font Awesome 5 korrekt installiert wurde oder ob das "
"CDN aktiviert und korrekt konfiguriert wurde. Weitere Informationen "
"sind auf @adminPage und in der README-Datei des Font-Awesome-Moduls "
"verfügbar."
msgid "Partial file configuration"
msgstr "Teilmengen-Datei-Konfiguration"
msgid ""
"By default, Font Awesome loads all of the icons. However, you can "
"choose to load only some of the icon files if you only want a subset "
"of the available icons. This method can result in reduced file size. "
"These files will be assumed to exist in the same directory as the "
"parent <i>all.js/all.css</i> file."
msgstr ""
"Sie können jedoch wählen, nur einige der Symboldateien zu laden, "
"wenn Sie nur eine Teilmenge der verfügbaren Symbole wünschen. Diese "
"Methode kann zu einer verringerten Dateigröße führen. Es wird davon "
"ausgegangen, dass diese Dateien im selben Verzeichnis wie die "
"übergeordnete Datei <i>all.js/all.css</i> existieren."
msgid "Load solid icons"
msgstr "Solid-Symbole laden"
msgid ""
"Checking this box will cause the Font Awesome library to load the file "
"containing the solid icon declarations (<i>solid.js/solid.css</i>)"
msgstr ""
"Wenn Sie dieses Kästchen ankreuzen, lädt die Font-Awesome-Bibliothek "
"die Datei, die die Deklarationen der Solid-Symbole enthält "
"(<i>solid.js/solid.css</i>)"
msgid "Load regular icons"
msgstr "Regular-Symbole laden"
msgid ""
"Checking this box will cause the Font Awesome library to load the file "
"containing the regular icon declarations "
"(<i>regular.js/regular.css</i>)"
msgstr ""
"Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, lädt die "
"Font-Awesome-Bibliothek die Datei mit den Regular-Symbol-Deklarationen "
"(<i>regular.js/regular.css</i>)"
msgid "Load light icons"
msgstr "Light-Symbole laden"
msgid ""
"Checking this box will cause the Font Awesome library to load the file "
"containing the light icon declarations (<i>light.js/light.css</i>). "
"Note that this a Pro-only feature."
msgstr ""
"Wenn dieses Kontrollkästchen angekreuzt wird, lädt die "
"Font-Awesome-Bibliothek die Datei mit den Deklarationen für "
"Light-Symbole (<i>light.js/light.css</i>). Beachten Sie, dass dies ein "
"\"Pro-Only\"-Feature ist."
msgid "Load brand icons"
msgstr "Markensymbole laden"
msgid ""
"Checking this box will cause the Font Awesome library to load the file "
"containing the brands icon declarations (<i>brands.js/brands.css</i>)"
msgstr ""
"Wenn dieses Kontrollkästchen angekreuzt wird, lädt die "
"Font-Awesome-Bibliothek die Datei mit den "
"\"Brands\"-Markensymbol-Deklarationen (<i>brands.js/brands.css</i>)"
msgid ""
"<strong>The Webfonts with CSS version of Font Awesome does not support "
"backwards compatibility with Font Awesome 4.0.</strong> If you are "
"using Webfonts, please make certain that the icons in your code base "
"are updated to work with the 5.0 version of Font Awesome. See "
"!upgradingLink for more information."
msgstr ""
"<strong>Die Webfonts mit CSS-Version von Font Awesome unterstützen "
"keine Abwärtskompatibilität mit Font Awesome 4.0.</strong> Wenn Sie "
"Webfonts verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass die Symbole in "
"Ihrer Code-Basis aktualisiert werden, damit sie mit der Version 5.0 "
"von Font Awesome funktionieren. Siehe !upgradingLink für weitere "
"Informationen."
msgid "Webfonts with CSS"
msgstr "Webschriftarten mit CSS"
msgid "CDN SVG with JS"
msgstr "CDN SVG mit JS"
msgid "All icons loaded"
msgstr "Alle Symbole geladen"
msgid "Solid icons loaded"
msgstr "Ausgefüllte Symbole geladen"
msgid "Regular icons loaded"
msgstr "Reguläre Symbole geladen"
msgid "Light icons loaded"
msgstr "Leichtgewichtige Symbole geladen"
msgid "Brands icons loaded"
msgstr "Markensymbole geladen"
