# Danish translation of Flot (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flot (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Top"
msgstr "Top"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Points"
msgstr "Point"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Date format"
msgstr "Datoformat"
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
msgid "Line"
msgstr "Linje"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
msgid "Background color"
msgstr "Baggrundsfarve"
msgid "Color"
msgstr "Farve"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installeret"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
msgid "Hour"
msgstr "Time"
msgid "Granularity"
msgstr "Granularitet"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
msgid "Charts"
msgstr "Diagrammer"
msgid "3 hours"
msgstr "3 timer"
msgid "6 hours"
msgstr "6 timer"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Raw value"
msgstr "Rå værdi"
msgid "12 hours"
msgstr "12 timer"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
msgid "Legend"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Flot"
msgstr "Flot"
msgid "Provides an API for the flot js graphing library."
msgstr "Et API til flot js grafbiblioteket."
msgid "Displays the default summary as a flot graph."
msgstr "Viser standardresuméet som en flot-graf"
msgid "Graph type"
msgstr "Graftype"
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
msgid "Choose the type of chart you would like to display."
msgstr "Vælg graftypen som du ønsker at vise."
msgid ""
"Enter the dimensions for the chart. Format: WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"200x100)"
msgstr "Indtast grafens størrelse. Format: BREDDExHØJDE (f.eks. 200x100)"
msgid "Auto generate"
msgstr "Autogenerér"
msgid "Endpoints only"
msgstr "Kun slutpunkter"
msgid "Granularity: !count ticks"
msgstr "Granularitet: !count hak"
msgid "X Axis"
msgstr "X-akse"
msgid "Y Axis"
msgstr "Y-akse"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Data point"
msgstr "Datapunkt"
msgid "Provide a datapoint suitable for a flot graph."
msgstr "Angiv et datapunkt som kan bruges i en FLOT-graf."
msgid "Displays the result set as a flot graph."
msgstr "Viser resultatsættet som en FLOT-graf."
msgid "Series (X axis)"
msgstr "Serie (X-akse)"
msgid "Series (Y axis)"
msgstr "Serie (Y-akse)"
msgid "Group dates by"
msgstr "Gruppér datoer efter"
msgid "No labels"
msgstr "Ingen mærkater"
msgid "Default (from data points)"
msgstr "Standard (fra datapunkter)"
msgid "Add headroom above points"
msgstr "Tilføj luft over punkter"
msgid ""
"You must use a field that is compatible (e.g. <strong>Data "
"point</strong>) with Flot to use the Flot style plugin."
msgstr ""
"Du skal bruge et felt som er kompatibelt med Flot (f.eks. "
"<strong>Datapunkt</strong>) for at bruge Flot-udvidelsen."
