# Chinese, Traditional translation of Flipping Book (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flipping Book (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "content"
msgstr "內容"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "more"
msgstr "更多"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "view"
msgstr "檢視"
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Import"
msgstr "匯入"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "您確定要刪除 %title？"
msgid "Link Title"
msgstr "連結標題"
msgid "Block"
msgstr "區塊"
msgid "Contains"
msgstr "包含"
msgid "Width"
msgstr "寬度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Desc"
msgstr "遞減"
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依據"
msgid "Size of textfield"
msgstr "文字欄位大小"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 上一頁"
msgid "next ›"
msgstr "下一頁 ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type：已刪除 %title。"
msgid "Title (link)"
msgstr "標題 (有連結)"
msgid "Title (no link)"
msgstr "標題 (無連結)"
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "自動完成的文字欄位"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« 第一頁"
msgid "last »"
msgstr "最後一頁 »"
msgid "Offset"
msgstr "位移"
msgid "Text to display"
msgstr "顯示文字"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 已被刪除。"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "自動完成符合的項目"
msgid "Starts with"
msgstr "字串開頭"
msgid "Delete link"
msgstr "刪除連結"
msgid "Post date"
msgstr "發表日期"
msgid "Items per page"
msgstr "每頁的項目數"
msgid "- All -"
msgstr "- 全部 -"
msgid "%name: title mismatch. Please check your selection."
msgstr "%name: 標題不符。請檢查你的選項。"
msgid "No file was uploaded."
msgstr "沒有檔案被上傳。"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: 無效的輸入。"
msgid "Asc"
msgstr "遞增"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "啟用，覆寫取代該欄位的連結"
