# Swedish translation of Flipping Book (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flipping Book (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "radera"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "content"
msgstr "innehåll"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera %title?"
msgid "Link Title"
msgstr "Titel på länk"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Contains"
msgstr "Innehåller"
msgid "New window"
msgstr "Nytt fönster"
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Storlek på textfält"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: raderade %title."
msgid "Same window"
msgstr "Samma fönster"
msgid "Title (link)"
msgstr "Titel (länk)"
msgid "Title (no link)"
msgstr "Titel (ingen länk)"
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "Automatiskt kompletterande textfält"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« första"
msgid "last »"
msgstr "sista »"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Text to display"
msgstr "Text att visa"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "%title (@type) har raderats."
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Automatiskt kompletterande som överensstämmer"
msgid "Starts with"
msgstr "Börjar med"
msgid "Delete link"
msgstr "Radera länk"
msgid "Post date"
msgstr "Datum för inlägg"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "%name: title mismatch. Please check your selection."
msgstr "%name: titel stämmer inte. Var vänlig kontrollera ditt urval."
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: ogiltig inmatning."
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Enable to override this field's links."
msgstr "Aktivera för att åsidosätta detta fälts länkar."
msgid "Link this field to the original piece of content"
msgstr "Länka detta fält till den ursprungliga delen av innehållet"
