# Galician translation of Flipping Book (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flipping Book (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "content"
msgstr "contido"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "more"
msgstr "máis"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Está seguro de querer eliminar %title?"
msgid "Link Title"
msgstr "Título da ligazón"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Contains"
msgstr "Contén"
msgid "New window"
msgstr "Nova ventá"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tamaño do campo de texto"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: eliminado %title."
msgid "Same window"
msgstr "Mesma ventá"
msgid "Title (link)"
msgstr "Título (ligazón)"
msgid "Title (no link)"
msgstr "Título (sen ligazón)"
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "Campo de texto autocompletado"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« primeira"
msgid "last »"
msgstr "última »"
msgid "Offset"
msgstr "Desprazamento"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a amosar"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "O @type %title foi borrado."
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Concordancia de autocompretar"
msgid "Starts with"
msgstr "Comeza con"
msgid "Delete link"
msgstr "Eliminar ligazón"
msgid "Post date"
msgstr "Data de envio"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por páxina"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "%name: invalid input."
msgstr "%name: entrada non permitida."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
