# Polish translation of Drupal Flight Control (7.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Flight Control (7.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Development"
msgstr "Dla deweloperów"
msgid "yes"
msgstr "tak"
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
msgid "Content Types"
msgstr "Typy zawartości"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Up to date"
msgstr "Aktualne"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"
msgid "Backup"
msgstr "Kopia zapasowa"
msgid "Not installed"
msgstr "Niezainstalowany"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
msgid "Add project"
msgstr "Dodaj projekt"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"
msgid "Add environment"
msgstr "Dodaj środowisko"
msgid "Finished"
msgstr "Ukończono"
msgid "Running"
msgstr "Uruchomione"
msgid "Reason"
msgstr "Powód"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
msgid "Deploy"
msgstr "Wdróż"
msgid "Standard settings"
msgstr "Standardowe ustawienia"
msgid "info"
msgstr "informacja"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
msgid "Main configuration"
msgstr "Główna konfiguracja"
msgid "File: "
msgstr "Plik: "
msgid "Update settings"
msgstr "Ustawienia aktualizacji"
msgid "Environments"
msgstr "Środowiska"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Rozwiązywanie problemów"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Ukończono @current z @total."
msgid "Add client"
msgstr "Dodaj klienta"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Zainstalowano moduł %module."
msgid "Not started"
msgstr "Nie rozpoczęte"
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj"
msgid "project page"
msgstr "strona modułu"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Wystąpił błąd w trakcie przetwarzania %error_operation z "
"argumentami: @arguments"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Wybierz wartość -"
msgid "Snapshots"
msgstr "Migawki"
msgid "Import configuration"
msgstr "Importuj konfigurację"
msgid "@operation"
msgstr "@operation"
msgid "Installing additional functionality"
msgstr "Instalowanie dodatkowej funkcjonalności"
msgid "Updates available"
msgstr "Aktualizacje są dostępne"
msgid "Failed:"
msgstr "Niepowodzenie:"
