# Ukrainian translation of Drupal Flight Control (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Flight Control (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "yes"
msgstr "так"
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Download"
msgstr "Завантаження"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "no"
msgstr "ні"
msgid "Database"
msgstr "База даних"
msgid "Up to date"
msgstr "В актуальному стані"
msgid "Hostname"
msgstr "Назва хоста"
msgid "Backup"
msgstr "Резервувати"
msgid "Last checked"
msgstr "Востаннє перевірено"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Add project"
msgstr "Додати проект"
msgid "Permissions"
msgstr "Повноваження"
msgid "Branch"
msgstr "Гілка"
msgid "Failed"
msgstr "Невдало"
msgid "Add environment"
msgstr "Додати середовище"
msgid "Environment"
msgstr "Середовище"
msgid "Site URL"
msgstr "Адреса сайту"
msgid "Finished"
msgstr "Завершено"
msgid "Running"
msgstr "Запущено"
msgid "running"
msgstr "запущено"
msgid "Reason"
msgstr "Підстава"
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
msgid "Output:"
msgstr "Вивід:"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
msgid "Deploy"
msgstr "Розгорнути"
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
msgid "File: "
msgstr "Файл: "
msgid "Update settings"
msgstr "Оновити налаштування"
msgid "Debug settings"
msgstr "Параметри зневадження"
msgid "View statistics"
msgstr "Дивитися статистику"
msgid "Drupal version"
msgstr "Версія Drupal"
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Вирішення проблем"
msgid "Project:"
msgstr "Проект:"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Оброблене @current з @total."
msgid "Add client"
msgstr "Створити клієнта"
msgid "Connection"
msgstr "З'єднання"
msgid "Not started"
msgstr "Не розпочато"
msgid "Lock"
msgstr "Заблокувати"
msgid "client"
msgstr "клієнт"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Помилка під час виконання операції "
"%error_operation з аргументами: @arguments"
msgid "FAILED"
msgstr "ПОМИЛКА"
msgid "down"
msgstr "вниз"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Виберіть значення -"
msgid "Link format"
msgstr "Формат посилання"
msgid "Site: "
msgstr "Сайт: "
msgid "Updates available"
msgstr "З'явилися оновлення"
msgid "Failed:"
msgstr "Невдача:"
