# Ukrainian translation of Flight (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flight (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "Attachment"
msgstr "Долучення"
msgid "Picture"
msgstr "Зображення"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Header"
msgstr "Верхній колонтитул"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "Input filters"
msgstr "Фільтри введення"
msgid "Welcome"
msgstr "Вітання"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд"
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Права бічна панель"
msgid "Story"
msgstr "Історія"
msgid "Webform"
msgstr "Вебформа"
msgid ""
"Create a new form or questionnaire accessible to users. Submission "
"results and statistics are recorded and accessible to privileged "
"users."
msgstr ""
"Створіть нову форму або опитувача. "
"Результати заповнення й статистика "
"будуть записані й передані для "
"перегляду користувачам з "
"відповідними правами доступу."
msgid "Subtitle"
msgstr "Підзаголовок"
msgid "Featured"
msgstr "Пов’язане"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ліва бічна панель"
msgid "Twitter"
msgstr "Твітер"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Основні вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другорядні вкладки"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель керування"
msgid "Main menu"
msgstr "Головне меню"
msgid "Twitter account name"
msgstr "Twitter ім'я облікового запису"
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "URL соцмережі LinkedIn"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "(active tab)"
msgstr "(активна вкладка)"
msgid "Highlighted"
msgstr "Виділено"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Схема кольорів"
msgid "All rights reserved."
msgstr "Всі права захищені."
msgid "Create Contact"
msgstr "Створити контакт"
msgid "Footer one"
msgstr "Нижній колонтитул 1"
msgid "Footer two"
msgstr "Нижній колонтитул 2"
msgid "Footer three"
msgstr "Нижній колонтитул 3"
msgid "Footer four"
msgstr "Нижній колонтитул 4"
