# Japanese translation of Flight (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flight (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Links"
msgstr "リンク"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Event"
msgstr "イベント"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Attachment"
msgstr "添付"
msgid "Picture"
msgstr "写真"
msgid "Page"
msgstr "ページ"
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "Input filters"
msgstr "入力フィルター"
msgid "Welcome"
msgstr "歓迎"
msgid "Location"
msgstr "場所"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Media"
msgstr "メディア"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Appearance"
msgstr "テーマ"
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
msgid "Story"
msgstr "ストーリー"
msgid "Webform"
msgstr "ウェブフォーム"
msgid ""
"Create a new form or questionnaire accessible to users. Submission "
"results and statistics are recorded and accessible to privileged "
"users."
msgstr "ユーザーがアクセス可能なフォームやアンケートを作成します。送信内容や統計は記録され、特定のユーザーがそれを閲覧できます。"
msgid "Subtitle"
msgstr "見出し2"
msgid "Featured"
msgstr "主な"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Primary tabs"
msgstr "プライマリータブ"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "セカンダリータブ"
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
msgid "Main menu"
msgstr "メインメニュー"
msgid "Twitter account name"
msgstr "Twitterアカウント名"
msgid "The following elements cannot be allowed: %elements."
msgstr "以下の要素は許可されていません: %elements。"
msgid "Form Beautifier"
msgstr "Form Beautifier"
msgid "Customize Forms with jQuery Plugins."
msgstr "jQueryプラグインでフォームをカスタマイズします。"
msgid "A Collection of jQuery Scripts that can make your forms look good."
msgstr "フォームの外見を良くするjQueryスクリプトのコレクションです。"
msgid "(active tab)"
msgstr "(アクティブなタブ)"
msgid "Highlighted"
msgstr "ハイライト"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
