# Catalan translation of Flight (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flight (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 19:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunt"
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
msgid "Input filters"
msgstr "Filtres d'entrada"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
msgid "Location"
msgstr "Localització"
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjunts"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Story"
msgstr "Història"
msgid "Webform"
msgstr "Formulari web"
msgid ""
"Create a new form or questionnaire accessible to users. Submission "
"results and statistics are recorded and accessible to privileged "
"users."
msgstr ""
"Creeu un nou formulari o qüestionari accessible pels usuaris. Els "
"resultats enviats i les estadístiques són registrats i accessibles "
"per als usuaris amb privilegis."
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítol"
msgid "Featured"
msgstr "Distintiu"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pestanyes primàries"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Pestanyes secundàries"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tauler"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "(active tab)"
msgstr "(pestanya activa)"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacat"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Creates a basic page with a title and a body."
msgstr "Crea una pàgina bàsica amb un títol i un cos."
