# Latvian translation of Flight (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flight (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Links"
msgstr "Saites"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Event"
msgstr "Notikums"
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
msgid "Attachment"
msgstr "Pielikums"
msgid "Picture"
msgstr "Attēls"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Input filters"
msgstr "Ieejas filtri"
msgid "Welcome"
msgstr "Sveicināti"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Media"
msgstr "Multivide"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Appearance"
msgstr "Izskats"
msgid "Attachments"
msgstr "Pielikumi"
msgid "Style"
msgstr "Stils"
msgid "Story"
msgstr "Stāsts"
msgid "Webform"
msgstr "Webforma"
msgid ""
"Create a new form or questionnaire accessible to users. Submission "
"results and statistics are recorded and accessible to privileged "
"users."
msgstr ""
"Izveido jaunu lietotājiem pieejamu formu vai aptauju. Iesniegumu "
"rezultāti un statistika ir pieejama priviliģētiem lietotājiem."
msgid "Subtitle"
msgstr "Apakšvirsraksts"
msgid "Featured"
msgstr "Eksponētais"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbgalds"
msgid "Main menu"
msgstr "Galvenā izvēlne"
msgid "Twitter account name"
msgstr "Twitter lietotājvārds"
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
