# Russian translation of Flight (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flight (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-11 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Event"
msgstr "Событие"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"
msgid "Picture"
msgstr "Изображение"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Header"
msgstr "Шапка"
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"
msgid "Input filters"
msgstr "Фильтры ввода"
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
msgid "Location"
msgstr "Место"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "Media"
msgstr "Мультимедиа"
msgid "Other"
msgstr "Другое"
msgid "Appearance"
msgstr "Оформление"
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Story"
msgstr "Заметка"
msgid "Webform"
msgstr "Веб-форма"
msgid ""
"Create a new form or questionnaire accessible to users. Submission "
"results and statistics are recorded and accessible to privileged "
"users."
msgstr ""
"Создайте новую форму или опросник. "
"Результаты отправления и статистика "
"будут записаны и переданы для "
"просмотра пользователям с "
"соответствующими правами доступа."
msgid "Border Color"
msgstr "Цвет границы"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
msgid "Featured"
msgstr "Популярное"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Главные вкладки"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Дополнительные вкладки"
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
msgid "Twitter account name"
msgstr "Twitter имя аккаунта"
msgid "The following elements cannot be allowed: %elements."
msgstr ""
"Следующие элементы не могут быть "
"разрешены: %elements."
msgid "Social Networks"
msgstr "Соц. сети"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "(active tab)"
msgstr "(активная вкладка)"
msgid "Highlighted"
msgstr "Подсвеченные"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
msgid "All rights reserved."
msgstr "Все права сохранены."
msgid "Slide Content"
msgstr "Содержимое слайда"
