# Portuguese, Portugal translation of Flight (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flight (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "Picture"
msgstr "Retrato"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Input filters"
msgstr "Filtros de Entrada"
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Story"
msgstr "Artigo"
msgid "Webform"
msgstr "Formulário"
msgid ""
"Create a new form or questionnaire accessible to users. Submission "
"results and statistics are recorded and accessible to privileged "
"users."
msgstr ""
"Criar um novo formulário ou questionário acessível aos "
"utilizadores. Apresentação de resultados e estatísticas são "
"registados e acessíveis para utilizadores privilegiados."
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Separadores primários"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Separadores secundários"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controlo"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "(active tab)"
msgstr "(separador ativo)"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
