# Occitan translation of Flight (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flight (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 01:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Remove"
msgstr "Levar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
msgid "Layout"
msgstr "Afichatge"
msgid "Attachment"
msgstr "Fichièr estacat"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Header"
msgstr "Entèsta"
msgid "Footer"
msgstr "Pè de pagina"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenguda"
msgid "Location"
msgstr "Emplaçament"
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparéncia"
msgid "Attachments"
msgstr "Fichièrs estacats"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Story"
msgstr "Article"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Add another item"
msgstr "Apondètz un autre element"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sostítol"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Error message"
msgstr "Messatge d'error"
msgid "Warning message"
msgstr "Messatge d'avertiment"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets primaris"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primièra barra laterala"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablèu de bòrd"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Download feature"
msgstr "Telecargar la foncionalitat (feature)"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "(active tab)"
msgstr "(onglet actiu)"
msgid "Status message"
msgstr "Messatge d'estat"
msgid "Update style"
msgstr "Actualiza l'estil"
msgid "Add effect"
msgstr "Apondètz l'efièit"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mes en evidéncia"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
msgid "Add and configure"
msgstr "Apondre e configurar"
