# Galician translation of Flight (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flight (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pé de páxina"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "Media"
msgstr "Medios"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
msgid "Attachments"
msgstr "Adxuntos"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Story"
msgstr "Artigo"
msgid "Webform"
msgstr "Formulario web"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Add another item"
msgstr "Engadir outro elemento"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Error message"
msgstr "Mensaxe de erro"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensaxe de aviso"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Lapelas principais"
msgid "First sidebar"
msgstr "Primeira barra lateral"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de control"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Download feature"
msgstr "Descargar funcionalidade"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Migas de pan"
msgid "(active tab)"
msgstr "(solapa activa)"
msgid "Status message"
msgstr "Mensaxe de estado"
msgid "Update style"
msgstr "Actualizar estilo"
msgid "Add effect"
msgstr "Engadir efecto"
msgid "Highlighted"
msgstr "Resaltado"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
