# Czech translation of Flight (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flight (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-13 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "Location"
msgstr "Místo"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Story"
msgstr "Článek"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Add another item"
msgstr "Přidat další položku"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
msgid "Restore"
msgstr "Obnova"
msgid "Rebuild"
msgstr "Znovu sestavit"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Error message"
msgstr "Chybová zpráva"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Warning message"
msgstr "Zpráva s varováním"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "First sidebar"
msgstr "První postranní panel"
msgid "Second sidebar"
msgstr "Druhý postranní panel"
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
msgid "Dashboard"
msgstr "Ovládací panel"
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavní menu"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "(active tab)"
msgstr "(aktivní záložka)"
msgid "Status message"
msgstr "Zpráva o stavu"
msgid "Update style"
msgstr "Aktualizovat styl"
msgid "Add effect"
msgstr "Přidat efekt"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýrazněno"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
