# Ukrainian translation of Flickr (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flickr (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "photos"
msgstr "фотографії"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "error"
msgstr "помилка"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "all"
msgstr "все"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "px"
msgstr "пікс"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "Devel module"
msgstr "Модуль devel"
msgid "Update interval"
msgstr "Періодичність оновлення"
msgid "Flickr error @error_id: %flickr_error"
msgstr "Помилка Flickr @error_id: %flickr_error"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Advanced"
msgstr "Розширені"
msgid "Sort order"
msgstr "Впорядкування"
msgid "map"
msgstr "карта"
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
msgid "Random"
msgstr "Випадково"
msgid "class"
msgstr "клас"
msgid "Latest"
msgstr "Останнє"
msgid "km"
msgstr "км"
msgid "to"
msgstr "до"
msgid "ago"
msgstr "тому"
msgid "Date formats"
msgstr "Формати дати"
msgid "or"
msgstr "або"
msgid "rel"
msgstr "rel"
msgid "by"
msgstr "за авторством"
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
msgid "Item Type"
msgstr "Тип елементу"
msgid "User Id"
msgstr "ID користувача"
msgid "Sets"
msgstr "Установки"
msgid "Cloud"
msgstr "Хмара"
msgid "videos"
msgstr "відео"
msgid "Filter options"
msgstr "Параметри фільтра"
msgid "video"
msgstr "відео"
msgid "Shadow"
msgstr "Тінь"
msgid "Rounded corners"
msgstr "Заокруглення кутів"
msgid "Guidelines"
msgstr "Рекомендації"
msgid "and"
msgstr "та"
msgid "More info"
msgstr "Розширена інформація"
msgid "Global options"
msgstr "Загальні параметри"
msgid "at"
msgstr "на"
msgid "photo"
msgstr "світлина"
msgid "Image styles"
msgstr "Стилі зображень"
msgid "Nothing"
msgstr "Нічого"
msgid "Media type"
msgstr "Тип носія"
msgid "Enable Debug Output"
msgstr "Увімкнути зневаджувальне виведення"
msgid "curl_http_request"
msgstr "curl_http_request"
msgid "Unable to set cURL option @opt : @value"
msgstr "Неможливо встановити опцію cURL @opt : @value"
msgid "Devel | Drupal.org"
msgstr "Devel | Drupal.org"
msgid "Project page on Drupal.org"
msgstr "Сторінка проекту на Drupal.org"
