# Danish translation of Flickr (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flickr (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "photos"
msgstr "billeder"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "Update interval"
msgstr "Opdateringsinterval"
msgid "Flickr's response was corrupted and could not be unserialized."
msgstr "Tilbagemeldingen fra Flickr er korrupt og kan derfor ikke benyttes."
msgid "Flickr error @error_id: %flickr_error"
msgstr "Flickr fejl @error_id: %flickr_error"
msgid ""
"You will need a Flickr API key to use this module. You can apply for "
"one at <a href='@link'>@link</a>"
msgstr ""
"Du skal bruge en Flickr API nøgle for at benytte dette modul. Du kan "
"få en på <a href='@link'>@link</a>"
msgid ""
"The flickr module uses XML-RPC to connect to Flickr's API and retreive "
"photo information."
msgstr ""
"Flickr-modulet bruger XML-RPC til at forbinde til Flickrs API for at "
"modtage billedinformationer."
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
msgid "Change settings for the flickr module."
msgstr "Skift indstillinger for Flickr-modulet."
msgid "Flickr photos"
msgstr "Flickr billeder"
msgid "%user does not have a Flickr account"
msgstr "%user har ingen Flickr konto"
msgid "API Key"
msgstr "API-nøgle"
msgid "API Key from Flickr"
msgstr "API nøgle fra Flickr"
msgid ""
"An, optional, default Flickr username or user id. This will be used "
"when no user is specified."
msgstr ""
"Et valgfrit standard Flickr brugernavn eller bruger id. Det vil blive "
"benyttet hvis der ikke er angivet nogen bruger."
msgid "This does not appear to be a Flickr API key."
msgstr "Dette er ikke en Flickr API Nøgle."
msgid "This does not appear to be a Flickr API secret."
msgstr "Dette er ikke et Flickr API kodeord."
msgid "Flickr settings"
msgstr "Flickr indstillinger"
msgid "Flickr identifier"
msgstr "Flickr identifikator"
msgid "%ident is not a valid Flickr username, email, or NSID."
msgstr "%ident er ikke et gyldigt Flickr brugernavn, email eller NSID."
msgid "No default Flickr user id has been set."
msgstr "Intet standard Flickr bruger id er defineret."
msgid "Flickr and Drupal integration."
msgstr "Flickr og Drupal integration."
msgid "Flickr recent photos"
msgstr "Flickr nyeste billeder"
msgid "Flickr random photos"
msgstr "Flickr tilfældige billeder"
msgid "Flickr User Id"
msgstr "Flickr Bruger Id"
msgid "Size of photos"
msgstr "Størrelse på billeder"
msgid "Select the size of photos you'd like to display in the block."
msgstr "Vælg den billedestørrelse du vil vise i blokken."
msgid "%username's recent Flickr photos"
msgstr "%username's nyeste Flickr billeder"
msgid "%username's random Flickr photos"
msgstr "%username's tilfældige Flickr billeder"
msgid "Flickr Block"
msgstr "Flickr Blok"
msgid "The size parameter can be one of the following:"
msgstr "Parameteren størrelse kan være en af følgende::"
msgid "Could not connect to Flickr, Error: @error"
msgstr "Kan ikke forbinde til Flickr, Fejl: @error"
msgid ""
"%uid is not a Flickr user id and it does not appear to be a valid user "
"name."
msgstr "%uid er ikke et Flickr bruger ID eller brugernavn."
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "User Id"
msgstr "Bruger-ID"
msgid "@count photo"
msgid_plural "@count photos"
msgstr[0] "@count billede"
msgstr[1] "@count billeder"
msgid "Error retrieving %user's tags from Flickr"
msgstr "Kan ikke hente %user's tags fra Flickr"
msgid "%user has no tags"
msgstr "%user har ingen tags"
msgid "Error retrieving %user's photos from Flickr"
msgstr "Kan ikke hente %user's billeder fra Flickr"
msgid "videos"
msgstr "videoer"
msgid "Show <em>n</em> photos"
msgstr "Vis <em>n</em> billeder"
msgid "Media type"
msgstr "Medie type"
