# Vietnamese translation of Flexiform (7.x-1.0-rc5)
# Copyright (c) 2016 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-19 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "E-mail"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "more"
msgstr "thêm"
msgid "Administration"
msgstr "Quản lý"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Test"
msgstr "Thử nghiệm"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
msgid "Parent"
msgstr "Cấp trên"
msgid "Category"
msgstr "Mục phân loại"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Access"
msgstr "Truy cập"
msgid "remove"
msgstr "xóa"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Refresh"
msgstr "Làm tươi"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Tên người dùng %name không tồn tại."
msgid "Save Settings"
msgstr "Lưu các thiết lập"
msgid "Page title"
msgstr "Tiêu đề trang"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Always"
msgstr "Luôn luôn"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "Roles"
msgstr "Vai trò"
msgid "Published"
msgstr "Đã công bố"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Đưa lên trang chủ"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Đưa lên đầu danh sách"
msgid "configure"
msgstr "cấu hình"
msgid "Authored by"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Unlimited"
msgstr "Không giới hạn"
msgid "State"
msgstr "Bang"
msgid "Desc"
msgstr "Giảm dần"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ẩn danh"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Save settings"
msgstr "Lưu các thiết lập"
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Condition"
msgstr "Điều kiện"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Để trống cho %anonymous."
msgid "None."
msgstr "Không có."
msgid "Parent term"
msgstr "Từ liệu cấp trên"
msgid "revert"
msgstr "trở lại"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Select"
msgstr "Chọn"
msgid "Edit page"
msgstr "Sửa trang"
msgid "Number of values"
msgstr "Số giá trị"
msgid "Keyword"
msgstr "Từ khóa"
msgid "Offset"
msgstr "Độ dịch"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Namespace"
msgstr "Miền tên"
msgid "Step"
msgstr "Bước"
msgid "Element"
msgstr "Phần tử"
msgid "Reload"
msgstr "Nạp lại"
msgid "Effect"
msgstr "Hiệu ứng"
msgid "export"
msgstr "xuất ra"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Tự động điền nốt"
msgid "Displays"
msgstr "Thiết bị hiển thị"
msgid "Items per page"
msgstr "Số mục trên một trang"
msgid "- All -"
msgstr "- Tất cả -"
msgid "Maximum number of values users can enter for this field."
msgstr ""
"Số giá trị tối đa mà người dùng được phép nhập "
"vào trường này."
msgid ""
"'Unlimited' will provide an 'Add more' button so the users can add as "
"many values as they like."
msgstr ""
"'Không giới hạn' sẽ cho một nút 'Thêm nữa' để người "
"dùng thêm vào bao nhiêu giá trị cũng được."
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Thêm nhóm mới: bạn cần cung cấp một nhãn."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Thêm nhóm mới: bạn cần cung cấp một tên cho nhóm."
msgid "Change widget type."
msgstr "Đổi kiểu widget."
msgid "Comment display"
msgstr "Hiển thị bình luận"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Độ nặng cho @title"
msgid "Parent for @title"
msgstr "Cấp cha của @title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML tùy biến"
msgid "Asc"
msgstr "Tăng dần"
msgid "Comment fields"
msgstr "Các trường dành cho lời bình"
msgid "Master"
msgstr "Chính"
