# Belarusian translation of Flexiform (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 23:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Confirm"
msgstr "Сьцьвярдзіць"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "more"
msgstr "болей"
msgid "Administration"
msgstr "Кіраванне"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Link"
msgstr "Спасылка"
msgid "Parent"
msgstr "Бацькоўскі аб'ект"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
msgid "remove"
msgstr "выдаленне"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Path"
msgstr "Сцежка"
msgid "Refresh"
msgstr "Перазагрузіць"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Прасунутае на галоўную старонку"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Прымацавана ўверсе спісаў"
msgid "configure"
msgstr "змяніць настройкі"
msgid "Widget"
msgstr "Віджэт"
msgid "General"
msgstr "Агульны"
msgid "Sort by"
msgstr "Сартаваць па"
msgid "Entity"
msgstr "Сутнасць"
msgid "revert"
msgstr "адкат"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Text to display"
msgstr "Паказваць тэкст"
msgid "clone"
msgstr "клянаваць"
msgid "export"
msgstr "экспартаваць"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Аўтазапаўненьне"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Change widget type."
msgstr "Змяніць віджэт тыпа."
msgid "Comment display"
msgstr "Адлюстраванне каментара"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
msgid "Parent for @title"
msgstr "Зыходны для @title"
msgid "Comment fields"
msgstr "Палі каментара"
