# Javanese translation of Flexiform (7.x-1.0-rc5)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "delete"
msgstr "busak"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Value"
msgstr "Biji"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "more"
msgstr "pepaké"
msgid "Administration"
msgstr "Pengelolaan"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Test"
msgstr "Ujian"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Refresh"
msgstr "Anyari"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Jeneng panganggo %name ora ana."
msgid "Include"
msgstr "Klebu"
msgid "Exclude"
msgstr "Kejābā"
msgid "Page title"
msgstr "Judhul kācā"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Never"
msgstr "Ora tahu"
msgid "Roles"
msgstr "Parāgā"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosiknā nang kācā ngarep"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Dipacak nang daftar pucuk"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasi"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis dening"
msgid "Widget"
msgstr "Piranti"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ora ānā batesé"
msgid "Desc"
msgstr "Urut Mundur"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Save settings"
msgstr "Nyimpen setingan"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Kosongna waé kanggo @anonymous."
msgid "."
msgstr "."
msgid "Parent term"
msgstr "Induk tetembungan"
msgid "revert"
msgstr "balékna"
msgid "Number of values"
msgstr "Jumlahé nilai"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Machine name"
msgstr "Jeneng mesin"
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"
msgid "Text to display"
msgstr "Teks sing ditampilna"
msgid "Effect"
msgstr "Efék"
msgid "- All -"
msgstr "- Kabeh -"
msgid "Maximum number of values users can enter for this field."
msgstr "Jumlah maksimum biji panganggo sing bisa ngisi field iki."
msgid ""
"'Unlimited' will provide an 'Add more' button so the users can add as "
"many values as they like."
msgstr ""
"'Ora ana wates' arep nampilaké tombol 'Tambah manéh', mulané "
"pangganggo bisa nambahi biji sakarepé dhéwé."
msgid "Change widget type."
msgstr "Ganti tipe piranti."
msgid "Entity ID"
msgstr "ID Entiti"
msgid "Comment display"
msgstr "Tampilan komèntar"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Bobot kanggo @title"
msgid "Parent for @title"
msgstr "Induk kanggo @title"
msgid "Asc"
msgstr "Urut Maju"
msgid "Comment fields"
msgstr "Field komèntar"
