# Croatian translation of Flexiform (7.x-1.0-rc3)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdite"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Parent"
msgstr "Nadređen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "Access"
msgstr "Pristup"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Korisničko ime %name ne postoji."
msgid "no"
msgstr "ne"
msgid "Include"
msgstr "Uključi"
msgid "Exclude"
msgstr "Isključi"
msgid "Page title"
msgstr "Naziv stranice"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovirano na naslovnici"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Ljepljivo na vrhu popisa"
msgid "configure"
msgstr "prilagodi"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Widget"
msgstr "Cinculator"
msgid "State"
msgstr "Država"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "Save settings"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Ostaviti prazno za %anonymous."
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Konfiguracija je sačuvana."
msgid "None."
msgstr "Nijedan."
msgid "Parent term"
msgstr "Nadređeni termin"
msgid "revert"
msgstr "vrati"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst koji će se prikazati"
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
msgid "Change widget type."
msgstr "Promijeni cinculator"
msgid "Comment display"
msgstr "Prikaz komentara"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Težina za @title"
msgid "Parent for @title"
msgstr "Nadređeni za @title"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Comment fields"
msgstr "Polja komentara"
msgid "Master"
msgstr "Master"
