# Thai translation of Flexiform (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "more"
msgstr "more"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Access"
msgstr "การเข้าถึง"
msgid "remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่งพาธ"
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "ไม่มีผู้ใช้ %name"
msgid "Exclude"
msgstr "ไม่รวม"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Always"
msgstr "ตลอดเวลา"
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoted to front page"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ค้างไว้เป็นอันแรกสุด"
msgid "configure"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Authored by"
msgstr "โพสต์โดย"
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
msgid "State"
msgstr "รัฐ"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
msgid "Save settings"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Condition"
msgstr "เงื่อนไข"
msgid "Regular expression"
msgstr "การแสดงออกปกติ"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "ปล่อยว่างสำหรับ %anonymous"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "None."
msgstr "ไม่มี"
msgid "revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Keyword"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Edit Link"
msgstr "แก้ไขลิงค์"
msgid "Bundle"
msgstr "กลุ่ม"
msgid "Displays"
msgstr "แสดง"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "Operations links"
msgstr "ลิงค์สำหรับการปฏิบัติการ"
msgid "Change widget type."
msgstr "เปลี่ยนประเภทของวิดเจ็ต"
msgid "Entity ID"
msgstr "รหัสเอนทิตี"
msgid "Comment display"
msgstr "การแสดงรายการความคิดเห็น"
msgid "Weight for @title"
msgstr "ลำดับความสำคัญของ  %title"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Comment fields"
msgstr "ช่องรับข้อมูลความคิดเห็น"
msgid "Master"
msgstr "Master"
