# Lithuanian translation of Flexiform (7.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flexiform (7.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "more"
msgstr "daugiau"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "view"
msgstr "peržiūrėti"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Access"
msgstr "Priėjimas"
msgid "remove"
msgstr "pašalinti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Registracijos vardas %name nežinomas."
msgid "Save Settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"
msgid "Include"
msgstr "Įterpti"
msgid "Exclude"
msgstr "Išskirti"
msgid "Add page"
msgstr "Pridėti puslapį"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Always"
msgstr "Visada"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Iškeltas į pagrindinį puslapį"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Prikabintas puslapio viršuje"
msgid "configure"
msgstr "konfiguruoti"
msgid "Authored by"
msgstr "Sukūrė"
msgid "Widget"
msgstr "Valdiklis"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Desc"
msgstr "Maž"
msgid "General"
msgstr "Bendras"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Normal menu item"
msgstr "Normalus meniu elementas"
msgid "Save settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguliari išraiška"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Jei paliksite tuščią bus %anonymous."
msgid "Add new group"
msgstr "Pridėti naują grupę"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "None."
msgstr "Joks."
msgid "revert"
msgstr "sugrąžinti"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Edit page"
msgstr "Redaguoti puslapį"
msgid "Keyword"
msgstr "Raktažodis"
msgid "Offset"
msgstr "Poslinkis"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Selection type"
msgstr "Pasirinkimo tipas"
msgid "Text to display"
msgstr "Rodomas tekstas"
msgid "clone"
msgstr "klonuoti"
msgid "Element"
msgstr "Elementas"
msgid "Effect"
msgstr "Efektas"
msgid "export"
msgstr "eksportuoti"
msgid "translate"
msgstr "išversti"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatiškai pasibaigiantis"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "Displays"
msgstr "Rodymai"
msgid "Dropdown"
msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
msgid "Add new group: you need to provide a label."
msgstr "Pridėti naują grupę: jums reikia įrašyti žymę."
msgid "Add new group: you need to provide a group name."
msgstr "Pridėti naują grupę: jums reikia įrašyti pavadinimą."
msgid "Add element"
msgstr "Pridėti elementą"
msgid "Change widget type."
msgstr "Keisti valdiklio tipą"
msgid "Entity ID"
msgstr "Esybės ID"
msgid "Comment display"
msgstr "Komentarų rodymas"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title svoris"
msgid "Parent for @title"
msgstr "@title tėvinis elementas"
msgid "Asc"
msgstr "Did"
msgid "Comment fields"
msgstr "Komentarų laukeliai"
